Etymology, mapped.

Just take a look at this and tell me it isn’t as wonderful as it is amusing.pineapple

And thanks to Reddit user Bezbojnicul, via The Guardian, there’s more where that came from.

I was actually looking for something completely different — an old bookmark to 100 Famous Movie Quotes, Visualised — when I found this map, but some fatefully circuitous navigation that would make Dirk Gently proud led me to the treasure trove that is Flowing Data. If you love high-brow infographics, follow my lead.

Oh, and that movie quote thing? Totally worth the search:

afi-movie-quotes-v2-1800

Highlights include King Kong and A League of Their Own. (You’ll get a better view over at the original FlowingData post.)

Space mission patches are the best.

Valentina Tereshkova patch

The history of Soviet mission patches begins with one of space travel’s most significant achievements. In 1963, Valentina Teresknova made history as the first woman in space. Her call sign was Chayka—Seagull—and under it, she completed 48 orbits of Earth. As she did so, hidden from view, sewn onto the thermal garment under her orange space suit, was the first mission emblem. It depicted a dove of peace flying in the sun’s rays, and underneath, in blocky red text, the letters CCCP. Teresknova called it a seagull, after her call sign.

Atlas Obscura

A few months ago I met an astronaut at the Intrepid Museum. He was extremely extremely cool — patient, friendly, relaxed in front of a crowd, excited about his work and the bigger picture of doing science in space. And he had the coolest collection of patches (including one for 100 days in space).

They’re a bit like grown-up Boy Scouts/Girl Guides patches — or a more child-like, illustrated version of standard military ribbons/medals. Either way, I’ve always found the visual symbolism — narrative, yet independent of spoken or written language — fascinating and delightful.

Apollo 11 Patch

In other words, I really want this book.

An A–Z of Unusual Words.

I have noticed that other people are also noticing — and illustrating — the obscure, almost-forgotten corners of our language. Wallflower words, if you will. So rather than wax lyrical I’ll just share visuals, from The Project Twins A–Z of Unusual Words.

These images explore the meaning behind the words, which are sometimes even more strange or unusual. This project explores the synthesis between form and content, and words and images with the aim of producing work that is both visually interesting and informative.

Dactylion: An anatomical landmark located at the tip of the middle finger…
(Relevant to those who practise yoga.)

Montivagant: Wandering over hills and mountains…
(Relevant to those afflicted with bucolic wanderlust.)

Pogonotrophy: The act of cultivating, or growing and grooming, a moustache, beard, sideburns or other facial hair…
(Relevant in this charitably hairy month.)

Vernalagnia: A romantic mood brought on by Spring…
(Seasonally relevant, depending on your hemisphere.)

PS. The Project Twins also did a completely charming piece — “Do You Want To Know A Secret?” — for the completely charming Illustrated Beatles collection.

Better than alphagetti*: edible gelatin typography

{ via Colossal }

Current distraction: wondering about the mouthfeel. Chewy? Sticky? Sans-serifs-y? Alphagetti?*

(Subsequent distraction: the curious difference between American “jelly”, which is Australian “jam”, and Australian “jelly”, which is American “jello”.)

 

*If it’s named after what it clearly IS named after, shouldn’t there be an H after that G?