It’s been read… that the “kerb” vs “curb” quandary doesn’t exist in North America.

Every now and then these discoveries blow my mind/make me terrified that I actually know nothing about my job.

Curb vs. kerb

– Grammarist

In American and Canadian English, the noun meaning the edge of a sidewalk or roadway is spelled curb. In varieties of English from outside North America, the word is spelled kerb. But everyone uses curb for the verb meaning to check or restrain and for the verb’s corresponding noun (e.g., curbs on spending).

So. Enlightening. Though now I’m confused by the signs in New York that say “Please curb your dog” — after all, it could refer to the act or the location.

Click that headline for more examples!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s