To boldly split the infinitive*



Yes, Wikipedia uses Star Trek to explain the notion of split infinitives:

A famous split infinitive occurs in the opening sequence of the Star Trek television series: to boldly go where no man has gone before. Here, the adverb “boldly” splits the full infinitive “to go.”

And yes, in ye olden dayes, it was positively UNHEARD OF to split an infinitive (boldly or otherwise). But in these modern times, the ‘rule’ is generally considered ‘more what you’d call a guideline‘ than a fiercely applied rule.

Even the Commonwealth Government Style Manual (my new bible) says that these days, it’s best to do what sounds right, rather than to blindly (and boringly) follow dusty old rules*.

Like the Savage Chickens above, when it comes to splitting infinitives, you’re better off applying grammatical rules with common sense, discernment, and a grain of salt.

And rightly so. “To go where no man has gone before, boldly” is correct, but boring. And “To go boldly…”, while also technically correct, also sounds rather like the application of a font format setting.

*See what I did there?