Idiom Masterpiece: Two birds, One stone October 2, 2008Posted by Olivia McDowell in Art, Pretty!, The Ether, Words.
Tags: Etymology, Idiom, Silhouette Masterpiece, Two birds with one stone
I am loving: Silhouette Masterpiece Theatre
Idiom: To kill two birds with one stone.
Meaning: To solve two problems with a single action.
Origin? Unclear. Probably as a mediæval comparison between philosophical debate and hunting with slingshots.
Other tongues: The Scandianvian languages prefer to kill two flies with one slap; Portugeuse-speakers cane two rabbits with one blow; and in Italy, they catch two pigeons with one fava bean (for dinner, presumably).